Polędwiczki z kurczaka w sosie cytrynowym
czas przygotowania 15 minut
czas gotowania 15 minut
porcja dla 4 osób
Składniki:
1/2 szklanki mąki kukurydzianej
1/3 szklanki wody
4 żółtka jaj
700g polędwiczki z kurczaka
olej roślinny do smażenia
4 dymki pokrojone w cienkie plasterki
Sos cytrynowy:
1 łyżka maki kukurydzianej
1 łyżka brązowego cukru
1/4 szklanki soku z cytryny
1/2 świeżego imbiru
1 łyżka sosu sojowego jasnego
1/2 szklanki bulionu drobiowego
Do miski wbić żółtka i wodę, rozmieszać. Stopniowo wsypać mąkę mieszając do uzyskania gładkiej masy.
dodać kurczaka i dokładnie wymieszać.
Smaż kurczaka na głębokim tłuszczu do zbrązowienia. Odsącz nadmiar tłuszczu na papierowym ręczniku.
Podawaj z sosem cytrynowym i udekorowanego dymką.
Sos cytrynowy
wymieszaj w garnku wszystkie składniki, podgrzewaj na małym ogniu aż sos zgęstnieje.
Smacznego
Chicken tenderloins with lemon sauce
Preparation time 15 minutes
cooking time 15 minutes
4 servings
Ingredients:
1/2 cup cornstarch
1/3 cup water
4 egg yolks
700g chicken tenderloins
vegetable oil for frying
4 spring onions, thinly sliced
Lemon Sauce:
1 tablespoon of corn flour
1 tablespoon brown sugar
1/4 cup lemon juice
1/2 fresh ginger
1 tablespoon light soy sauce
1/2 cup chicken broth
Push the egg yolks into a bowl and water, stir. Gradually add flour stirring to a smoothmass.
add chicken and mix thoroughly.
Chicken Fry in deep fat for browning. Drain excess fat on paper towel.
Serve with lemon sauce and decorated with spring onion.
lemon sauce
Mix all ingredients in a saucepan, reheat over low heat until the sauce thickens.
Enjoy
Najpyszniejsze dania kuchni chińskiej Most delicious Chinese cuisine
Sunday, February 5, 2012
Saturday, February 4, 2012
Kalmary z brokułami Squid with Broccoli Squid with Broccoli
Kalmary z brokułami
czas przygotowania 15 min
czas marynowania 15 min
czas smażenina 15 min
porcja 4 osób
Składniki:
1 kg kalmarów
1/3 szklanka sosu ostrygowego
2 łyżki chińskiego wina ryżowego
1 łyżka cukry
1 łyżka oleju sezamowego
2 łyżki oleju arachidowego
2 ząbki czosnku
1 łyżka imbiru
500 g brokułów
6 dymek
1 szklanka kiełków fasoli
1 łyżka smażonego czosnku
Sposób przygotowania:
Kalmary wymieszaj z sosem w średniej misce,dodaj wino, cukier i olej sezamowy. Przykryj i wstaw do lodówki na 3 godz lub na noc. Odcedź marynatę nad miska kalmary odstaw.
W woku lub na dużej patelni rozgrzej połowę oleju arachidowego, smaż kalmary na patelni, cały czas mieszając, aż zmięknął i lekko się przyrumienią.
Rozgrzej resztę oleju w tym samym woku, smaż czosnek i imbir, ciągle mieszając, aż przyprawy wydzielą aromat. Dodaj brokuły, cebulę i odstawiona marynatę, podgrzej mieszając aż brokuły zmięknął. Z powrotem włóż kalmary do woka, wymieszaj składniki, podgrzej chwilę. DOSYP KIEŁKI FASOLI. podawaj udekorowane prażonym czosnkiem.
Smacznego!!!
Squid with Broccoli
preparation time 15 minutes
15 minutes marinating time
fritter time 15 min
serving 4 people
Ingredients:
1 kg squid
1/3 cup oyster sauce
2 tablespoons Chinese rice wine
1 tablespoon sugar
1 tablespoon sesame oil
2 tablespoons peanut oil
2 cloves of garlic
1 tablespoon ginger
500 g broccoli
6 balloon
1 cup bean sprouts
1 tablespoon roasted garlic
Method of preparation:
Squid stir the sauce in a medium bowl, add wine, sugar and sesame oil. Cover and refrigerate for 3 hours or overnight. Strain the marinade over the calamari bowl aside.
In wok or large frying pan Heat half the peanut oil, fry the squid in the pan, stirring constantly, until zmięknął and lightly browned.
Heat remaining oil in same wok, fry garlic and ginger, stirring constantly, until spicesrelease their aroma. Add broccoli, onion and a standstill marinade, heat stirring untilbroccoli zmięknął. From the back, insert squid to the wok, stir the ingredients, heat themoment. Sprinkle over bean sprouts. Serve decorated with roasted garlic.
Enjoy!
czas przygotowania 15 min
czas marynowania 15 min
czas smażenina 15 min
porcja 4 osób
Składniki:
1 kg kalmarów
1/3 szklanka sosu ostrygowego
2 łyżki chińskiego wina ryżowego
1 łyżka cukry
1 łyżka oleju sezamowego
2 łyżki oleju arachidowego
2 ząbki czosnku
1 łyżka imbiru
500 g brokułów
6 dymek
1 szklanka kiełków fasoli
1 łyżka smażonego czosnku
Sposób przygotowania:
Kalmary wymieszaj z sosem w średniej misce,dodaj wino, cukier i olej sezamowy. Przykryj i wstaw do lodówki na 3 godz lub na noc. Odcedź marynatę nad miska kalmary odstaw.
W woku lub na dużej patelni rozgrzej połowę oleju arachidowego, smaż kalmary na patelni, cały czas mieszając, aż zmięknął i lekko się przyrumienią.
Rozgrzej resztę oleju w tym samym woku, smaż czosnek i imbir, ciągle mieszając, aż przyprawy wydzielą aromat. Dodaj brokuły, cebulę i odstawiona marynatę, podgrzej mieszając aż brokuły zmięknął. Z powrotem włóż kalmary do woka, wymieszaj składniki, podgrzej chwilę. DOSYP KIEŁKI FASOLI. podawaj udekorowane prażonym czosnkiem.
Smacznego!!!
Squid with Broccoli
preparation time 15 minutes
15 minutes marinating time
fritter time 15 min
serving 4 people
Ingredients:
1 kg squid
1/3 cup oyster sauce
2 tablespoons Chinese rice wine
1 tablespoon sugar
1 tablespoon sesame oil
2 tablespoons peanut oil
2 cloves of garlic
1 tablespoon ginger
500 g broccoli
6 balloon
1 cup bean sprouts
1 tablespoon roasted garlic
Method of preparation:
Squid stir the sauce in a medium bowl, add wine, sugar and sesame oil. Cover and refrigerate for 3 hours or overnight. Strain the marinade over the calamari bowl aside.
In wok or large frying pan Heat half the peanut oil, fry the squid in the pan, stirring constantly, until zmięknął and lightly browned.
Heat remaining oil in same wok, fry garlic and ginger, stirring constantly, until spicesrelease their aroma. Add broccoli, onion and a standstill marinade, heat stirring untilbroccoli zmięknął. From the back, insert squid to the wok, stir the ingredients, heat themoment. Sprinkle over bean sprouts. Serve decorated with roasted garlic.
Enjoy!
Thursday, February 2, 2012
Ryba pieczona w imbirze i sosie sojowym Fish baked in ginger and soy sauce
Ryba pieczona w imbirze
i sosie sojowym
czas przygotowania 10 minut
czas pieczenia 25 minut
porcja dla 2-4 osób
Składniki:
1 cały karmazyn ok 800g
1 łyżka świeżego imbiru startego
1 łyżka oleju arachidowego
1/4 szklanki chińskiego wina ryżowego
1/4 szklanki sosu sojowego jasnego
1/2 łyżeczki cukru
3 dymki pokrojone na drobne plasterki
Przygotowanie:
Po obu stronach ryby zrób trzy głębokie nacięcia. Włóż rybę do natłuszczonego naczynia do pieczenia.
Wetrzyj imbir w mięso, posmaruj rybę po wierzchu mieszanką oleju, wina,cukru i sosu sojowego. Piecz pod przykryciem ok. 25 minut w średnio rozgrzanym piekarniku. Podawaj rybę zroszoną sosem z naczynia do pieczenia, udekorowana dymką.
Smacznego
Fish baked in ginger
and soy sauce
preparation time 10 minutes
cooking time 25 minutes
serving for 2-4 people
ingredients:
1 whole redfish about 800g
1 tablespoon grated fresh ginger
1 tablespoon peanut oil
1 / 4 cup Chinese rice wine
1 / 4 cup light soy sauce
1 / 2 teaspoon sugar
3 spring onions cut into small slices
preparation:
On both sides of the fish, make three deep cuts. Put the fish into the baking dish skimmed.
Rub ginger in the meat, brush the top of the mixture of fish oil, wine, sugar and soy sauce.Bake, covered, about 25 minutes in the preheated oven on average. Serve fish withsauce, sprinkled baking dish, decorated with spring onion.
tasty
i sosie sojowym
czas przygotowania 10 minut
czas pieczenia 25 minut
porcja dla 2-4 osób
Składniki:
1 cały karmazyn ok 800g
1 łyżka świeżego imbiru startego
1 łyżka oleju arachidowego
1/4 szklanki chińskiego wina ryżowego
1/4 szklanki sosu sojowego jasnego
1/2 łyżeczki cukru
3 dymki pokrojone na drobne plasterki
Przygotowanie:
Po obu stronach ryby zrób trzy głębokie nacięcia. Włóż rybę do natłuszczonego naczynia do pieczenia.
Wetrzyj imbir w mięso, posmaruj rybę po wierzchu mieszanką oleju, wina,cukru i sosu sojowego. Piecz pod przykryciem ok. 25 minut w średnio rozgrzanym piekarniku. Podawaj rybę zroszoną sosem z naczynia do pieczenia, udekorowana dymką.
Smacznego
Fish baked in ginger
and soy sauce
preparation time 10 minutes
cooking time 25 minutes
serving for 2-4 people
ingredients:
1 whole redfish about 800g
1 tablespoon grated fresh ginger
1 tablespoon peanut oil
1 / 4 cup Chinese rice wine
1 / 4 cup light soy sauce
1 / 2 teaspoon sugar
3 spring onions cut into small slices
preparation:
On both sides of the fish, make three deep cuts. Put the fish into the baking dish skimmed.
Rub ginger in the meat, brush the top of the mixture of fish oil, wine, sugar and soy sauce.Bake, covered, about 25 minutes in the preheated oven on average. Serve fish withsauce, sprinkled baking dish, decorated with spring onion.
tasty
Wednesday, February 1, 2012
Ryba gotowana na parze z dresingiem chili Steamed fish with chilli dressing
Ryba gotowana na parze z dresingiem chili
czas gotowania 10 minut
czas przygotowania 5 minut
porcja dla 4 osób
Składniki:
4 filety białej ryby 1 kg
2 łyżki sosu ostrygowego
1/4 szklanki oleju arachidowego 60 ml
1 1/2 octu ryżowego
1 1/2 łyżki słodkiego sosu chili
1 łyżka jasnego sosu sojowego
1/4 szklanki cukru
1/4 szklanki liści świeżej kolendry
Przygotowanie:
Rybę ułożyć w garnku lub naczyniu do gotowania na parze najlepiej na papierze do pieczenia, polać równomiernie sosem ostrygowym i gotować 10 minut.
W tym czasie przygotuj dressing:
zmieszaj w miseczce olej, ocet, cukier i pozostałe sosy.
Rybę podawać na ciepło zroszoną dresingiem i udekorowana liśćmi kolendry
Smacznego!!
Steamed fish with chilli dressing
cooking time 10 minutes
preparation time 5 minutes
4 servings
ingredients:
4 white fish fillets 1 kg
2 tablespoons oyster sauce
1 / 4 cup peanut oil 60 ml
1 1 / 2 rice vinegar
1 1 / 2 tablespoons sweet chili sauce
1 tablespoon light soy sauce
1 / 4 cup sugar
1 / 4 cup fresh cilantro leaves
preparation:
Fish placed in a pot or pan for steaming is best for baking paper, pour evenly oyster sauceand cook for 10 minutes.
Meanwhile, prepare dressing:
in a bowl mix oil, vinegar, sugar and other sauces.
Fish serve warm sprinkled with dressing and decorated with coriander leaves
Enjoy your meal!
czas gotowania 10 minut
czas przygotowania 5 minut
porcja dla 4 osób
Składniki:
4 filety białej ryby 1 kg
2 łyżki sosu ostrygowego
1/4 szklanki oleju arachidowego 60 ml
1 1/2 octu ryżowego
1 1/2 łyżki słodkiego sosu chili
1 łyżka jasnego sosu sojowego
1/4 szklanki cukru
1/4 szklanki liści świeżej kolendry
Przygotowanie:
Rybę ułożyć w garnku lub naczyniu do gotowania na parze najlepiej na papierze do pieczenia, polać równomiernie sosem ostrygowym i gotować 10 minut.
W tym czasie przygotuj dressing:
zmieszaj w miseczce olej, ocet, cukier i pozostałe sosy.
Rybę podawać na ciepło zroszoną dresingiem i udekorowana liśćmi kolendry
Smacznego!!
Steamed fish with chilli dressing
cooking time 10 minutes
preparation time 5 minutes
4 servings
ingredients:
4 white fish fillets 1 kg
2 tablespoons oyster sauce
1 / 4 cup peanut oil 60 ml
1 1 / 2 rice vinegar
1 1 / 2 tablespoons sweet chili sauce
1 tablespoon light soy sauce
1 / 4 cup sugar
1 / 4 cup fresh cilantro leaves
preparation:
Fish placed in a pot or pan for steaming is best for baking paper, pour evenly oyster sauceand cook for 10 minutes.
Meanwhile, prepare dressing:
in a bowl mix oil, vinegar, sugar and other sauces.
Fish serve warm sprinkled with dressing and decorated with coriander leaves
Enjoy your meal!
Subscribe to:
Posts (Atom)